This unprecedented production sees deaf and hearing actors work together to tell ghost stories using sign language and spoken language, both flying back and forth across the stage. The cast are five deaf actors, and a theatre actor famous for his solo enacting of ghost stories. The material is taken from famous Japanese ghost literature, the cast portray complex, delicate emotions such as resentment, envy, and tragic love in both languages. The result is a mysterious world born of collaboration between deaf and hearing people in performance and direction. Our consultants on deaf culture convinced us that we could, with this project, go beyond offering a mere supplementary, social-welfareoriented service for the deaf — that the project had the creative potential to attract a much bigger audience. The script was written to be performed in sign language and includes visual horror stories that are familiar to the deaf. The play depicts a ghost story in ways that do not rely on sound. Also, we broke free of long-standing limitations on variety in costumes. Prior to filming, the team practised together for a month, gaining a deep understanding of each other‘s words and expressions to make the different languages resonate with each other.
- Tags
-